Redaktions- und Übersetzungsbüro Steinberger

Wir sprechen Ihre Sprache


Über mich

Schon als Kind haben mich Sprachen fasziniert. Jedes fremde Wort war ein Stück Welt, das erforscht und verstanden werden musste. Ein Stück Welt, das simultan zur Sprache eine andere Kultur mit sich brachte. Sprache und Kultur lassen sich nicht trennen, das erkannte ich bald. Deshalb machte ich mich daran, beides kennenzulernen, indem ich parallel zu meinem Studium in den Ländern USA und Italien lebte und lernte.


Lebenslauf

Nach dem Abitur ließ ich mich zur Übersetzerin ausbilden. Ich habe mein Handwerk an der Würzburger Dolmetscherschule, an der West Chester State University (Pennsylvania, USA) und schließlich bei Siemens in Nürnberg und Boston gelernt, wo ich zusätzlich zur technischen Redakteurin ausgebildet wurde. Im Anschluss an meine Ausbildung hatte ich das Glück, bei großen internationalen Firmen in Deutschland, USA und Italien als Übersetzerin Erfahrung sammeln zu dürfen. Seit einigen Jahren wieder in meiner Heimatstadt Creglingen ansässig, führe ich hier mein Übersetzungsbüro und bin geschätzte Geschäftspartnerin einer ganzen Reihe renommierter und international tätiger Unternehmen.

Über uns

Inzwischen gibt es nicht mehr nur mich. Über die Jahre hat sich das Übersetzungsbüro Steinberger in ein internationales Netzwerk sehr gut ausgebildeter, freiberuflicher Übersetzer und technischer Redakteure mit langjähriger Auslands- und Industrieerfahrung entwickelt. Und wir wachsen stetig weiter. Die Mehrzahl der Partner lebt im jeweiligen muttersprachlichen Land - doch dank Internet sind wir heutzutage grenzenlos.

Wir bilden uns regelmäßig weiter (SDL workshops, tekom workshops, Fachliteratur, Besuche beim Kunden und Kennenlernen seiner Maschinen und Dienstleistungen). Wir können Ihnen somit nicht nur perfektes Sprachwissen, sondern auch wertvolle Landeskenntnisse bieten. Korrekte Begriffe kombiniert mit dem richtigen Ton.


E-Mail
Anruf
Karte
Infos
LinkedIn