Redaktions- und Übersetzungsbüro Steinberger

Wir sprechen Ihre Sprache

Lektorat

Wir überprüfen die Qualität Ihrer deutschen und fremdsprachlichen Dokumentation

- Rechtschreibung, Grammatik und Interpunktion

- Syntax: Länge, Komplexität und Vollständigkeit von Sätzen

- Formatierung

- Genügend Platz für Übersetzungen in andere Sprachen?

- Wird die firmeneigene Terminologie durchgängig eingehalten?

- Ist der Text für die Zielgruppe verständlich oder kann er zu Missverständnissen führen (Flesh Readability Index)?


Beispiel:

Veröffentlichungen wissenschaftlicher Texte in Fachzeitschriften (z.B. "A Comparison of the Signal from Diverse Optical Sensors for Monitoring Alpine Grassland Dynamics" wurde von uns korrekturgelesen)




E-Mail
Anruf
Karte
Infos
LinkedIn